ULTRA WASH® DishwasherUse & Care GuideLavavajillas ULTRA WASH®Manual de uso y cuidadoLave-vaisselle ULTRA WASH®Guide d’utilisation et d’entretienM
10DISHWASHER USEDetergent DispenserThe detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when y
11Rinse Aid DispenserIMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water
12Cycle Selection ChartsSelect the wash cycle and options desired. Or press START/RESUME to use the same cycle and options as the previous cycle.NOTE:
13Adding Items During a CycleYou can add an item anytime before the main wash starts. Open the door and check the detergent dispenser. If the cover is
14WASHING SPECIAL ITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.Material Dishwa
15DISHWASHER CARECleaningCleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary
16TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dishwasher is not operating properly Dishwas
17Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesIs your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the fina
18Notes
19ÍNDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN ...19En los EE.UU...
2TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS...2In the U.S.A...
20En CanadáContratos de mantenimientoSu compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral® para obtener servicio de repar
21SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, u
22Antes de usar su lavavajillas Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo. Protéjala contra las temperaturas bajo
23PIEZAS Y CARACTERÍSTICASA. Lavado del nivel superiorB. Canasta superiorC. Etiqueta de número demodelo y serieD. Canasta inferiorE. Orificio de entra
24Sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH®El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH® le brinda platos limpios y relucientes, empleando el menor
25CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLASSugerencias para cargar la lavavajillas Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos duros de los p
26 Los artículos de porcelana, de cristal y otros objetos delicados no deben rozarse entre sí durante el lavado. Pueden dañarse. Coloque los objetos
27CÓMO USAR LA LAVAVAJILLASDepósito del detergenteEl depósito del detergente tiene dos secciones. La sección de prelavado más pequeña vierte el deterg
28Depósito del agente de enjuagueIMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague líquido. El uso de agentes de enjuague mejo
29Consejos de eficiencia adicionales Para ahorrar agua, energía y tiempo, no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. Use la funció
3In Canada Maintenance AgreementsYour purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 2,400 Service Techn
30Cómo cancelar un ciclo1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz de cancelar/desaguar se enciende. 2. La lavavajillas comienza un desagüe de
31Lock On/Seguro de los ControlesUse este seguro para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. También puede usar la opc
32CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALESSi tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un ar
33CUIDADO DE LA LAVAVAJILLASLimpiezaLimpieza externaEn la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmed
34SOLUCIÓN DE PROBLEMASEn primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico…La lav
35¿Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la cantidad de detergente que está usando. Consulte la sección“Depósito del detergente.” Además
36Los platos no quedan bien secos Los platos no están secos¿Se cargó la lavavajillas de manera que permita el escurrido apropiado del agua? No sobrec
38TABLE DES MATIÈRESCONTRATS DE PROTECTION ... 38Aux États-Unis...
39Au CanadaContrats d’entretienVotre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral®pour le service. Avec plus de 2400 spé
4DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately Youcan be killed or seriously injured if you don'tfollowAl
40SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de déc
41Avant d’utiliser le lave-vaisselle Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour évi
42PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESA. Lavage au niveau supérieurB. Panier supérieurC. Plaque signalétique des numérosde modèle et de sérieD. Panier inférieur
43Système d'élimination des solides ULTRA WASH®Le système d’élimination des solides ULTRA WASH® vous donne une vaisselle étincelante tout en util
44CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLESuggestions de chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour
45 Placer les articles de plastique pour que la force du jet d’eau ne les déplace pas durant le lavage. Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que le
46UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergentLe distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le
47Distributeur d'agent de rinçageIMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation des age
48Conseils d’efficacité supplémentaires Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lav
49Annulation d’un programme1. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le témoin lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. 2. Le lav
5Before Using Your Dishwasher Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill val
50Heated Dry/séchage avec chaleurL’option Heated Dry (séchage avec chaleur) combinée àl’utilisation d’un agent de rinçage vous donnera d’excellents ré
51LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au la
52ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l’extérieurDans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un
53DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...Le lave-vaisselle ne fonctionne
54L’eau que vous utilisez est-elle dure? Il se peut que vous ayez besoin d’augmenter la quantité de détergent que vous utilisez. Consulter la section
55 Marques noires ou grises sur la vaisselleDes articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d’aluminium jeta
W10082380© 2006 Sears Brands, LLC® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC® Marca Registrada / TMMarca de comercio /
6PARTS AND FEATURESA. Upper level washB. Top rackC. Model and serial number labelD. Bottom rack E. Water inlet opening (in tub wall)F. Heating element
7ULTRA WASH® Soil Removal SystemThe ULTRA WASH® Soil Removal System gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH
8DISHWASHER LOADINGLoading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. To conserve water and energy and
9Loading Bottom RackThe bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom
Kommentare zu diesen Handbüchern