Sears 665.1733 Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Geschirrspüler Sears 665.1733 herunter. Sears 665.1733 Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
®
Dishwasher
&
Lavavajillas
Lave-vaisselle
Models/Modelos/Modeles 665.1633:_, 665.1733:_
:_ = color number, nQmero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com
8558909 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lave-vaisselle

®Dishwasher&LavavajillasLave-vaisselleModels/Modelos/Modeles 665.1633:_, 665.1733:_:_ = color number, nQmero de color, numero de couleurSears Roeb

Seite 2 - AGREEMENTS

Soft to Medium Water (0-6 grains per gallon)]typical water softener water and some city water]Soil Level Main Wash Pre-WashLightly-soiled/Pre- 3 tsp (

Seite 3 - WARRANTY

Oii /Oiliiiii :iii ¸ C:iiii iiUtS;Select the wash cycle and options desired. Or press START touse the same cycle and options as the previous cycle.

Seite 4 - DISHWASHER SAFETY

During the first minute of a cycle1. Select a new cycle and/or options.2. Check the detergent dispensers. They must be filled properlyfor the new cycl

Seite 5 - SAVE THESE iNSTRUCTiONS

During drying, you can see steam escaping through the vent atthe upper left corner of the door. This is normal as the heat driesyour dishes.IMPORTANT:

Seite 6 - PARTS AND FEATURES

DISHWASHER CARECleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and amild detergent is all that is necessary to keep th

Seite 7 - DISHWASHER

TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dishwasher is not operating properly Dishes are

Seite 8 - 12 place setting

NOTE: To remove spots and film from dishes, try a whitevinegar rinse. This procedure is intended for occasional useonly. Vinegar is an acid, and using

Seite 10 - Checking the dispenser

|NDICECONTRATOS DE PROTECCION ... 18En los EE.UU ...

Seite 11

Contratos de mantenimientoSu compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiaren Sears HomeCentral _ para obtener servicio de reparaci6n. Conm

Seite 12 - Iiii HEATING

TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS ... 2In the U.S.A ...

Seite 13 - WASHING SPECIAL

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSu seguridad y la seguridad de los demf=s es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en est

Seite 14 - DISHWASHER CARE

S!!i_,M_::_!I)_S(]:iii_i;i!!!_LiS_3_ii_¸_'¸St,J !!;ii!iii_i"_i,I_3_,l_il)i,iii!iiiiiii_3_SPetigro de VuelcoNo use Ja lawvajillas antes de es

Seite 15 - TROUBLESHOOTING

PARTES Y CARACTER|STICASEste manual cubre varios modelos diferentes. Las caracteristicas de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestr

Seite 16

El sistema de remoci6n de suciedad le brinda platos limpios yrelucientes, empleando menos tiempo y menos energia. Elsistema de remoci6n de suciedad in

Seite 17

Consejos para el funcionamiento silenciosoPara evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante elfuncionamiento:• Aseg0rese de que los objetos livia

Seite 18 - PROTECCION

Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para serviren la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sustamaSos y formas. Coloque los tazon

Seite 19 - GARANT

Dbnde IlenarParte superior del 3er. nivel(9 cdtas 6 45 mL)Parte superior del 2do. nivel(6 cdtas 6 30 mL)Parte superior del ler. nivel(3 cdtas 6 15 mL)

Seite 20 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS

Para revisar la temperatura del agua1. Deje correr el agua caliente del grifo que esta mas cerca desu lavavajillas, por Io menos un minuto.2. Coloque

Seite 21 - GUARDE ESTAS NSTRUCC ONES

Quick Rinse/Enjuage RapidoUse este ciclo para enjuagar platos, vasos y cubiertos que novan a lavarse de inmediato.No use detergente con este ciclo de

Seite 22 - PARTES Y CARACTER

Lock On/SeguroUse este Seguro para evitar el use no intencional de lalavavajillas. Tambien puede usar la opci6n de seguro para evitarcambios no intenc

Seite 23 - C()MO CARGAR LA

Maintenance AgreementsYour purchase has added value because you can depend onSears HomeCentraP for service. With over 2,400 ServiceTechnicians and acc

Seite 24 - :3;: ,)):ii

COMO LAVARART|CULOS ESPECIALESSi tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artic

Seite 25 - LAVAVAJILLAS

CUIDADO DE LA LAVAVAJILLASLimpieza externaEn la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usarperiddicamente un paso suave y hOmedo o una esp

Seite 26

SOLUCION DE PROBLEMASEn primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico...La lav

Seite 27

&Us6 usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Uses61o detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte lasecci6n "Dep6sito del De

Seite 29 - _i_ HEATING

TABLE DES MATII RESCONTRATS DE PROTECTION ... 35Aux Ctats-Unis ...

Seite 30 - SU COlOr

Contrats d'entretienVotre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter surSears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400specialis

Seite 31 - CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS

LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLEVotre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce

Seite 32 - SOLUCION DE PROBLEMAS

ii!!i@,8iiiy,li:::{ii:iii_"kiiiiii:ii!iiiiiiiiiiS,@ii¸'_'!@ !_8_%_@q,_8iiiiiii:Si:S@!!iii@Risque de basculernentNe pas utliser te lave-

Seite 33

PII CES ET CARACT#:RISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modeles differents. Les caracteristiques sur votre lave-vaisselle peuvent differer de celles il

Seite 34

DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your ap

Seite 35 - TABLE DES MATII RES

Le systeme d'elimination des solides vous donne une vaisselleetincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps. Lesysteme comprend :

Seite 36 - GARANTIE

Conseils de fonctionnement silencieuxPour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant lefonctionnement :• S'assurer que les articles leg

Seite 37 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Charger les plaques a biscuits, moules & g&teaux et autresgros articles sur les c6tes et & I'arriere. Le chargement de telsarticles &

Seite 38

Ou remplirJusqu'au sommet du 3° repere(9 c. a the ou 45 mL)Jusqu'au sommet du 2° repere(6 c. a the ou 30 mL)Jusqu'au sommet du 1°'

Seite 39 - PII CES ET CARACT#:RISTIQUES

Contr61e de la temperature de reau1. Laisser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche dulave-vaisselle pendant au moins 1 minute.2. Plac

Seite 40 - LAVE-VAISSELLE

Utiliser ce programme de rin(_age pour rincer la vaisselle, lesverres et I'argenterie qui ne seront pas laves immediatement.Ne pas utiliser de d_

Seite 41 - Charge de 12 couverts

Lock On/verrouillageUtiliser le verrouillage des commandes pour prevenir I'utilisationnon intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage desco

Seite 42 - UTILISATION DU

LAVAGE D'ARTICLES SPI CIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est

Seite 43

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage de I'ext6rieurDans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un tinge doux, humideou une eponge et un de

Seite 44

DEPANNAGEEssayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service...Le lave-vaisselle ne fo

Seite 45

Tip Over HazardDo not use dishwasher until completely installed.Do not push down on open door.Doing so can result in serious injury or cuts.Electrica!

Seite 46 - I t %_. %

A-t-on utilise la bonne quantite de detergent efficace? Utiliserseulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle.Voir la section "Distrib

Seite 48 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

i_i_!_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iPard pedir servicio de reparaci6na domicilio, y pard ordenar piezas:1-888-SU-HOGAR SM(1-888-784-6427)Au Canada pou

Seite 49 - DEPANNAGE

PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below.ADEKLA. Upper level was

Seite 50

The soil removal system gives you sparkling clean dishes, whileusing less energy and time. The soil removal system includes:A heavy-duty grinder that

Seite 51

Thetoprackisdesignedforcups,glasses,andsmalleritems.(Seerecommendedloadingpatternsshown.)NOTE:Thefeaturesonyourdishwasherrackmayvaryfromthedrawingssho

Seite 52 - 1-800-488-1222

L.o !!i i¢:[:J!iiiii ii!i.ili ii ! !:!i:i:!! iiii!iisiiiii,,0 iiiii!!Ail¸Load the silverware basket while it is in the bottom rack or takethe baske

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare